|
|
Gruzovik |
выделять (impf of выделить) |
一般 |
провести различие (I can hardly distinguish between the two brothers – я с трудом различаю двух братьев); отличать (with the geniality which distinguishes him – со свойственным ему добродушием); отличать (with the geniality which distinguishes him – со свойственным ему добродушием; distinguish oneself by something – выделиться, отличиться чем-либо стать известным благодаря чему-либо); различать; разглядеть; различить; узнавать; обособлять; характеризовать; служить различительным признаком; выделять; заметить; видеть различие; проводить различие; распознать; провести различие (I can hardly distinguish between the two brothers – я с трудом различаю двух братьев; I can hardly distinguish the two brothers one from the other – я с трудом различаю двух братьев); отмечать; отметить; разглядывать; разграничить; рассмотреть; рассматривать; охарактеризовать (AlaskaGirl); замечать; метить; находить отличия; обособить; отличиться; отметить заслуги; отмечать заслуги; помечать; служить отличительным признаком; выделяться; дифференцироваться; продифференцировать; распознавать; разграничивать |
Gruzovik, 书本/文学 |
продифференцировать (pf of дифференцировать) |
Gruzovik, 方言 |
разузнавать (impf of разузнать); разузнать (pf of разузнавать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
разрознить (pf of рознить) |
信息技术 |
различаться |
医疗的 |
проводить различение |
商业活动 |
отделять; отказываться считать прецедентом; разделять |
导航 |
отличать |
技术 |
пометить (детали, чтобы не спутать их при сборке); определять отличие, обнаруживать отличие (Мирослав9999) |
数学 |
выбрать; дифференцировать; отличать (between); отличить; проводить черту (между; between); различать (between, among); различить (between, among) |
方言 |
поразузнать; разузнавать; разузнаваться; разузнать |
法律 |
не применять в качестве прецедента; отказаться считать прецедентом; отходить от общего принципа; устанавливать различие по существу; доказывать неприменимость в качестве прецедента (It is very unusual however for two cases to be exactly the same in terms of facts and circumstances and lawyers will often try therefore to distinguish a previous court decision which is adverse to their particular case. LE Alexander Demidov) |
语法 |
находить смысловое различие (Alex_Odeychuk) |
过时/过时 |
распознаваться |
过时/过时, 非正式的 |
разрознить; рознить |
马卡罗夫 |
отличаться |
|
|
一般 |
умеющий различать; умеющий распознавать; умеющий оценивать |
|
|
Gruzovik |
дифференцированный; великосветский; презентабельный; сановитый |
一般 |
выдающийся; изысканный; необычный; благородный; заслуженный; видный; сановный (Leonid Dzhepko); именитый (Anglophile); авторитетный (tfennell); знаменитый; знатный; исключительный (a distinguished writer/director/politician; a distinguished career onion); незаурядный (a distinguished poet – незаурядный поэт ART Vancouver); титулованный (Andrey Truhachev); виднейший (ALJ); прославленный; известный; утончённый; отличающийся (by sth. – чем-л. (от остальных): Sarmatians were nomads, distinguished by their horsemanship and their Iranian mother tongue. They were especially active during the first several centuries AD, which is when Offord Cluny died — his grave dates to about 126-228 AD. -- кочевники, отличавшиеся своим искусством верховой езды explorersweb.com ART Vancouver) |
商业活动 |
высокопоставленный; характерный; важный |
外交 |
отличный; безупречный |
数学 |
выделенный; отмеченный; выделяемый; отмеченный для отличия |
文化学习 |
многозаслуженный (Yanamahan) |
科学的 |
высококачественный (Alex_Odeychuk) |
编程 |
различимый (ssn); отличительный (ssn) |
过时/过时 |
премногоуважаемый (SirReal) |
过时/过时, 幽默/诙谐 |
вящий |
|
|
具象的 |
высокий |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 农业 |
dist |
|
|
缩写 |
dist |